Prevod od "sam nastavio" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam nastavio" u rečenicama:

Zaèuo sam samo prasak jer sam nastavio da vozim.
Ouvi o barulho porque me aproximei.
Tako poèinje serija ispovesnih dana kada sam nastavio o Savaninoj prošlosti u nameri da je održim u životu.
Assim começou uma série de confissões diárias onde eu desfiei o passado de Savannah para mantê-la viva.
Nastavili smo put, a ja sam nastavio živjeti kao obièno.
A Voyager está de volta ao curso e retomei minha rotina normal.
Ja sam nastavio da bežim, a njega su uhvatili.
Eu continuei correndo, e ele foi preso.
Udario sam ga jednom u lice, pa sam nastavio da ga udaram.
Latroy acertou ele na cara uma vez então eu o chutei de novo.
Trebao sam da se spustim ali sam nastavio dalje, misleæi da æu uspeti nekuda da se provuèem, ali je bivalo sve gore.
Eu deveria ter armado acampamento... mas continuei em frente achando que poderia avançar... algumas posições e foi aí que a coisa ficou preta.
Pošao sam ka njima ali mi se èinilo kao da nikoga nema kod kuæe pa sam nastavio dalje.
Fui até lá e como parecia não ter ninguém em casa, me aproximei.
Bili su ispred mene, i imali su malu prednost, pa sam nastavio da puzim, sasvim siguran da oni znaju da sam iza njih.
Eles estavam acima de mim e estavam me seguindo. Continuei a rastejar, plenamente convencido de que eles estavam vagueando atrás de mim.
Ali volio sam deèka, pa sam nastavio plaæati školovanje i to.
Mas eu gostei do garoto. E continuei pagando a educação dele e tal.
Jedini broj koji sam nastavio da pratim.
É a única cifra que levo em conta.
Ali sam nastavio ta saslušanja i 1984. sam otišao u Senat i stvarno duboko zagrebao u ovaj problem sa nauènim okruglim stolovima i slièno.
Mas segui fazendo audiências. E em 1984 fui pro Senado e me aprofundei nesse problema com reuniões entre cientistas.
Samo sam nastavio gdje si ti stao.
Eu só comecei de onde você terminou.
U kockanju su sve usponi i padovi, i kad ti se èini da imaš... sve to bogatstvo, ne možeš da doèekaš još jedan dobitak, i tako sam nastavio da jurim gubitke...
Apostar é cheio de altos e baixos, e quando parece que você tem todos esses... todos esses recursos, pode apenas esperar outra maré de alta, então fico "perseguindo" perdas...
A onda sam primjetio promjenjive obrasce pa sam ih poèeo crtati, i dok sam shvatio šta zapravo mjerim, veæ je poèelo davati stvarno pozitivne rezulate za sve, pa sam nastavio to raditi.
Então, observei padrões flutuantes, e comecei a grafá-los. Quando percebi o que estava realmente medindo, tinha começado a produzir resultados positivos para todos, -então continuei fazendo.
Tako sam nastavio da okupljam najbolje nauène umove u državi.
Continuei reunindo as melhores mentes científicas do país.
Ali sam nastavio tražiti, provjerio sam njegove pacijente.
Mas continuo pesquisando o trabalho dele.
Znao sam da si gluv da čuješ, ali sam nastavio da pričam.
Eu sabia que ninguém ia ouvir, mas eu continuei falando.
Ali kad je tata umro, samo sam nastavio posao.
Mas quando o papai morreu, apenas continuei com os negócios.
Voleo bih da sam nastavio ali nista ne može da nadvisi Reality.
Eu gostaria de ter continuado, mas não sei se teria conseguido fazer algo melhor que 'Reality'.
Jest, ali ne volim se osjeæati kao da sam podbacio, pa sam nastavio potajno istraživati.
Ele me tirou, mas eu não gosto de achar que falhei, então eu continuei investigando por baixo dos panos.
Mislim da mu se svidelo da sam nastavio roniti.
Acho que ele gostaria que eu fosse a este mergulho.
Ipak, kako godine prolaze i misliš o svom životu deo mene želi da sam nastavio da zabijam Robin.
Mesmo assim, os anos passam e você pensa na vida... Parte de mim ainda queria estar saindo com a Robin.
Samo mu reci da sam nastavio dalje.
Apenas diga que segui em frente.
To je razlog zašto sam nastavio posao tvog oca, tako da se ovo ne bi više nikada desilo.
Por isso continuei o trabalho do seu pai. Para que isso não aconteça de novo.
Ali ja sam nastavio sa tim snovima... u kojima je dete kakvo sam bio... na mojim nogama... a moje ruke na njegovom grlu.
Mas eu ficava tendo estes sonhos... onde a criança que eu era... estava no meu colo... e minhas mãos ficavam em volta do pescoço dela.
Trebalo mi je vremena da opet razvaljujem 100%. A zatim sam nastavio da razvaljujem puno radno vreme.
Então tive que dar um tempo até poder arrasar de novo, daí voltei a arrasar em tempo integral.
Moja supruga je radila ovde, a ja sam nastavio.
A minha esposa está envolvida no trabalho aqui e eu aceitei.
Nepoverenje je nestalo, pa sam nastavio.
A desconfiança desapareceu. Então eu continuei.
Stisnuo sam Loeba, poslao je Ogre na mene, a ja sam nastavio.
Eu fiz isso. Pressionei Loeb, que enviou o Ogro... atrás de mim e eu não o impedi.
Volter je poèeo plakati, ali sam nastavio.
E dei uma bela machadada na árvore. Walter chorou, mas eu continuei.
Ok, tako da sam nastavio... da se krećem dole niz ulicu da vidim da li će me pratiti.
Então, eu... Passei pela caminhonete dele para ver se ele me seguia.
Ono što je ujak Rudi zapoèeo ja sam nastavio misleæi da je najbolje.
O que o tio Rudi começou, achei melhor dar continuidade.
I svake noæi otkad sam nastavio moj rad na sluèaju Bodelerovih, zatièem sebe kako cmizdrim dok mislim o njegovoj potpunoj zlobi i njegovom oèiglednom nedostatku talenta za glumu.
Toda noite quando continuo meu trabalho no caso Baudelaire, eu me vejo chorando, pensando em sua rematada maldade e severa falta de talento teatral.
Tada sam nastavio sa svojom karijerom u dizajnu i počeo da otkrivam uzbudljive činjenice.
Assim eu segui na minha carreira de design e comecei a descobrir algumas coisas empolgantes.
Uprkos tome, ja sam nastavio da čitam stripove, čak sam počeo i da ih pravim.
Mesmo assim, eu continuei lendo quadrinhos, e até comecei a fazê-los.
U svakom slučaju, ja sam nastavio sa mojim studijama i došao u Britaniju gde sam stažirao u nekim od najboljih psihijatrijskih bolnica.
Mesmo assim eu continuei, persisti na psiquiatria, e me vi estudando na Grã-Bretanha, num dos melhores hospitais desse país. Me senti privilegiado.
I kad sam bio sasvim iznad - znate, uz vetar, morali smo nekoliko puta da ponavljamo - onda sam nastavio da slikam.
E quando estava bem acima, sabem, com o vento, precisamos repetir algumas vezes, e eu continuei fotografando.
Ponovo sam nastavio, tragajući za još referenci, svakom referencom koju sam mogao pronaći - crteži, prelepe fotografije.
E, novamente, continuei buscando referências, todo tipo de referência que pudesse achar – desenhos, fotos.
Imala je 80, skoro na dan intervjua, i tu je bila ona, tu sam bio ja, i samo sam nastavio sa pitanjima.
Ela tinha 80 anos, quase naquele dia da entrevista, e lá estava ela e lá estava eu, e eu apenas prosseguia com as perguntas.
Kako sam nastavio da čitam Maslova, počeo sam da shvatam, da je Maslov zapravo, kasnije u svom životu, želeo da ovu hijerarhiju potreba individue primeni na grupe, na organizacije, a posebno na preduzeća.
Enquanto começava a ler mais Maslow, o que comecei a perceber é que, na verdade Maslow, mais tarde em sua vida, quis levar sua hierarquia para o indivíduo e aplicar no coletivo, para organizações e especificamente para os negócios.
Ali sam nastavio da gledam vesti za slučaj da se vrate, i budu kao: "Pre nego što je to uradio, prešao je u Islam."
Mas eu continuei assistindo no caso de eles falarem "Antes de cometer o ato, ele se converteu ao islamismo."
0.47490286827087s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?